I once flew past it in a mailcoach
Insofar as he had anything to do with it,
It consisted of days of pleasure and revenge.
But for you, visteur du soir, rising
From your bed and working in the evening,
Being dangerous, and bound upon the day,
This is the cool hour.
He, looking up
At the sky, imperishable and starry,
Getting wider until daybreak, when
Nobody is to blame,
(for the man who listens
Closely sees this form in that form:
Still, considers he might be quite
Wrong after all), he cannot assume
This here. Nor can he capture that
Dreadful predicate: the blueness of the sky.
Insofar as he had anything to do with it,
It consisted of days of pleasure and revenge.
But for you, visteur du soir, rising
From your bed and working in the evening,
Being dangerous, and bound upon the day,
This is the cool hour.
He, looking up
At the sky, imperishable and starry,
Getting wider until daybreak, when
Nobody is to blame,
(for the man who listens
Closely sees this form in that form:
Still, considers he might be quite
Wrong after all), he cannot assume
This here. Nor can he capture that
Dreadful predicate: the blueness of the sky.
No comments:
Post a Comment